「天氣開始凍,而家幾多度呀?」
“The days are starting to get cold. What is the temperature?”
“Les journées commencent à se rafraîchir. Quelle est la température ?”
「得九度。而家仲係秋天,但係都就嚟冬天啦。」
“It’s nine degrees. It’s still autumn, but soon it will be winter.”
“Il fait neuf degrés. Nous sommes toujours en automne, mais ce sera bientôt l’hiver.”
「我好期待春天嘅來臨,但係都係鍾意夏天多啲,因為好溫暖、好舒適。」
“I’m looking forward to spring, but I prefer summer, when it’s nice and warm.”
“J’ai hâte d’être au printemps, mais je préfère l’été, quand il fait beau et chaud.”
「我唔介意天氣凍,係唔鍾意落雨同大風啫。」
“I don’t mind the cold. It’s the rain and wind I don’t like.”
“Je me fiche du froid. C’est la pluie et le vent que je n’aime pas.”
「睇吓嗰啲黑雲,聽日應該會落雨仲會好大風添,又或者會有風暴。」
“Look at those dark clouds. Tomorrow it will rain. It will be very windy too. Perhaps there will be a storm.”
“Regarde ces nuages sombres. Il va pleuvoir demain. Il y aura beaucoup de vent aussi. Peut-être qu’il y aura un orage.”
「希望唔好啦,我真係好唔鍾意天氣差,尤其係行雷閃電,我好驚啲雷劈到我。」
“I hope not. I really don’t like bad weather, especially thunder and lightning. I’m afraid the lightning might strike me.”
“Je n’espère pas. Je n’aime vraiment pas le mauvais temps, surtout le tonnerre et les éclairs. J’ai peur que la foudre me frappe.”