Back to stories list

A man talking to a pharmacist.

買藥 Getting medicine Prendre des médicaments

Written by Espen Stranger-Johannessen

Illustrated by Sara Rumen Krotev

Translated by Stephanie Hung

Read by Stephanie Hung

Language Cantonese

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


A man with a toothache holding his hand to the side of his face.

湯姆有牙痛,佢啲牙十分之痛。

Tom has a toothache. His tooth hurts very much.

Tom a mal à la dent. Sa dent lui fait très mal.


A man holding his hand to the side of his face and thinking about medicine.

佢需要去睇牙醫,但係首先佢需要啲嘢去止痛。

He needs to see his dentist, but first he needs something for the pain.

Il a besoin de voir son dentiste, mais d’abord, il lui faut quelque chose pour la douleur.


A man driving to a pharmacy.

佢揸車去最近嘅藥房。

He drives to the nearest pharmacy.

Il va à la pharmacie la plus proche.


A man talking to a pharmacist.

佢話:「我牙痛,有冇咩可以幫到手?」

“I have a toothache,” he says. “Do you have anything for that?”

“J’ai mal à la dent,” dit-il. “Avez-vous quelque chose pour cela ?”


A pharmacist offering painkillers.

「有呀,我哋有止痛藥,你唔需要任何處方就買到。」

“Yes, here are some painkillers. You don’t need a prescription for these.”

“Oui, voici des anti-douleurs. Vous n’avez pas besoin d’ordonnance pour ceux-ci.”


A man asking for the price to a pharmacist who is handing him painkillers.

「唔該晒,總共要幾錢?」

“Thank you. How much do they cost?”

“Merci. Combien coûtent-ils ?”


A pharmacist saying the price and recommending seeing a dentist.

「總共要九蚊歐羅,不過你應該要去睇吓牙醫。」

“They cost nine euros. But you should see a dentist.”

“Ils coûtent neuf euros. Mais vous devriez voir un dentiste.”


A man thinking about phoning.

「好,我聽朝會打俾我嘅牙醫。」

“Okay, I will call my dentist tomorrow morning.”

“D’accord, j’appellerai mon dentiste demain matin.”


A pharmacist recommending a dentist.

「如果你需要勁啲嘅藥效,你要有牙醫或者醫生嘅處方。」

“If you need stronger medicine, you will need to get a prescription from your dentist or doctor.”

“Si vous avez besoin d’un médicament plus fort, vous aurez besoin d’une ordonnance de votre dentiste ou médecin.”


A man waving as he leaves.

「唔該晒,拜拜。」

“Thank you! Goodbye.”

“Merci ! Au revoir.”


Written by: Espen Stranger-Johannessen
Illustrated by: Sara Rumen Krotev
Translated by: Stephanie Hung
Read by: Stephanie Hung
Language: Cantonese
Level: Level 2
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF