Toom dhukkubbii ilkaanii qaba. Ilkaan isaa baayyee miidhameera.
Tom has a toothache. His tooth hurts very much.
Tom a mal à la dent. Sa dent lui fait très mal.
Ogeessa ilkaan isaa arguu qaba, garuu jalqaba dhukkubbii sanaaf waan tokko isa barbaachisa.
He needs to see his dentist, but first he needs something for the pain.
Il a besoin de voir son dentiste, mais d’abord, il lui faut quelque chose pour la douleur.
Konkolaataa isaatiin gara mana qorichaa isa dhiyoo jirutti deeme.
He drives to the nearest pharmacy.
Il va à la pharmacie la plus proche.
“Ilkaan na dhukkube” jedhe. “Sanaaf waa qabduu?”
“I have a toothache,” he says. “Do you have anything for that?”
“J’ai mal à la dent,” dit-il. “Avez-vous quelque chose pour cela ?”
“Eeyyee, qorichoonni dhukkubbii namarraa balleessan tokko tokko kunooti. Kanneeniif ajaja yaalaa si hin barbaachisu.”
“Yes, here are some painkillers. You don’t need a prescription for these.”
“Oui, voici des anti-douleurs. Vous n’avez pas besoin d’ordonnance pour ceux-ci.”
“Galatoomi. Meeqa gatiin isaanii?”
“Thank you. How much do they cost?”
“Merci. Combien coûtent-ils ?”
“Yuuroo sagal gatiin isaanii. Garuu ogeessa ilkaanii arguu qabda.”
“They cost nine euros. But you should see a dentist.”
“Ils coûtent neuf euros. Mais vous devriez voir un dentiste.”
“Tole boru ganama ogeessa ilkaan kootti nan bilbila.”
“Okay, I will call my dentist tomorrow morning.”
“D’accord, j’appellerai mon dentiste demain matin.”
“Qoricha cimaa yoo barbaadde, ogeessa ilkaan ykn hakiima kee irraa ajaja yaalaa argachuu si barbaachisa.”
“If you need stronger medicine, you will need to get a prescription from your dentist or doctor.”
“Si vous avez besoin d’un médicament plus fort, vous aurez besoin d’une ordonnance de votre dentiste ou médecin.”