Back to stories list

A man yawning and stretching.

Gara hirribaa Going to bed Aller au lit

Written by Espen Stranger-Johannessen

Illustrated by Aakanee

Translated by Muhammed Berisso

Read by Rahel Abate

Language Oromo

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


A man yawning and stretching.

Inni baay’ee dadhabeera.

He is very tired.

Il est très fatigué.


A man thinking of bed.

Yeroon kan hirribaati.

It is time to go to bed.

C’est l’heure d’aller au lit.


A man walking to the bathroom.

Inni gara mana fincaanii ni deema.

He goes to the bathroom.

Il va dans la salle de bain.


A man brushing his teeth.

Ilkaan isaa buruushiin dhiqa.

He brushes his teeth.

Il se brosse les dents.


A man walking to the bedroom.

Kutaa ciisichaa ni seena.

He goes into the bedroom.

Il va dans la chambre.


A man undressing.

Uffata isaa ni baafata.

He takes off his clothes.

Il enlève ses vêtements.


A man sitting on a bed.

Siree irra ni taa’a.

He sits on the bed.

Il s’assoit sur le lit.


Someone watching TV.

TV ni ilaala.

He watches TV.

Il regarde la télé.


Someone turning off the TV.

TV ni dhaamsa.

He turns off the TV.

Il éteint la télé.


A man sleeping in bed.

Ni rafa.

He goes to sleep.

Il va dormir.


A man sleeping in bed dreaming.

Ni abjata.

He dreams.

Il rêve.


Written by: Espen Stranger-Johannessen
Illustrated by: Aakanee
Translated by: Muhammed Berisso
Read by: Rahel Abate
Language: Oromo
Level: Level 2
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF