Back to stories list

A woman talking about her family.

講屋企人 Talking about family Parler de la famille

Written by Espen Stranger-Johannessen

Illustrated by Billie Cejka Risnes

Translated by Stephanie Hung

Read by Stephanie Hung

Language Cantonese

Level Level 3

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


A woman talking to another woman.

「你有冇細路仔㗎?」

“Do you have any family?”

“As-tu de la famille ?”


A woman talking about her family.

「有呀,我老公同我有兩個女仲有一個仔。」

“Yes, my husband and I have two daughters and a son.”

“Oui, mon mari et moi avons deux filles et un fils.”


A woman talking about her family.

「我都有兩個女,不過我離咗婚啦。」

“I also have two daughters, but I’m divorced.”

“J’ai aussi deux filles, mais je suis divorcé.”


A woman with her palms open.

「你啲女幾歲呀?」

“How old are your daughters?”

“Quel âge ont tes filles ?”


A girl holding up four fingers standing next to a girl holding up ten fingers.

「米娜四歲啦,佢返緊幼稚園。米里亞姆十歲,所以都返緊學。」

“Mina is four years old. She goes to preschool. Miriam is ten, so she goes to school.”

“Mina a quatre ans. Elle est en maternelle. Miriam a dix ans, donc elle va à l’école primaire.”


A boy holding a book and rolled scroll, and two girls holding books.

「我所有細路都仲讀緊書。阿仔下年就畢業。」

“All of my children are in school. My son will graduate next year.”

“Tous mes enfants sont à l’école. Mon fils va avoir son diplôme l’année prochaine.”


A woman talking.

「噉就好啦!佢哋大得真係快。噉佢之後想做咩呀?」

“That is great! They grow up so fast. What does he want to do afterwards?”

“C’est super ! Ils grandissent si vite. Qu’est-ce qu’il veut faire après ?”


A man thinking about money standing next to a woman holding a book.

「佢想搵工,但係我同佢講佢應該要去讀大學先。」

“He wants to get a job, but I tell him he should go to university instead.”

“Il veut travailler, mais je lui dis qu’il devrait plutôt aller à l’université.”


A woman talking to another woman.

「都係個好主意,我都希望我啲細路將來都會去讀大學。」

“That’s a good idea. I also hope my children will go to university someday.”

“C’est une bonne idée. J’espère aussi que mes enfants iront à l’université un jour.”


Written by: Espen Stranger-Johannessen
Illustrated by: Billie Cejka Risnes
Translated by: Stephanie Hung
Read by: Stephanie Hung
Language: Cantonese
Level: Level 3
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Read more level 3 stories:
Options
Back to stories list Download PDF