Back to stories list

A man riding a scooter.

Balaa Accident Accident

Written by Espen Stranger-Johannessen

Illustrated by Aakanee

Translated by Muhammed Berisso

Read by Rahel Abate

Language Oromo

Level Level 3

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


A man riding a scooter.

Kaarloos iskuutara yaabbatee deema. Saffisaan oofa.

Carlos rides a scooter. He rides fast.

Carlos conduit un scooter. Il conduit vite.


A man riding a scooter into a puddle.

Karaa irra bishaantu jira. Daandiin mucucaataadha.

There is water on the road. The road is slippery.

Il y a de l’eau sur la route. La route est glissante.


A man falling off a scooter.

Iskuutara to’achuu dadhabeekufe.

He loses control of the scooter and falls off.

Il perd le contrôle du scooter et tombe.


A man lying on the road and people rushing towards him.

Kaarloos akka malee miidhameera.

Carlos is badly hurt.

Carlos est grièvement blessé.


A woman phoning an ambulance.

Dubartiin tokko ambulaansii waamti. “Balaan mudateera. Dafii koottu!”

A woman calls for an ambulance. “There has been an accident. Come quickly!”

Une femme appelle une ambulance. “Il y a eu un accident. Venez vite !”


An ambulance.

Ambulaansiin baayyee dafee dhufe.

The ambulance comes very quickly.

L’ambulance arrive très vite.


Two paramedics putting a man on a stretcher.

Namoonni lamaa Kaarloosiin siree irra kaaʼan.

Two men put Carlos on a stretcher.

Deux hommes mettent Carlos sur un brancard.


Two paramedics carrying a man on a stretcher into an ambulance.

Kaarloos gara ambulaansii keessa ol harkisu.

They lift Carlos into the ambulance.

Ils portent Carlos dans l’ambulance.


An ambulance in front of a hospital.

Ambulaansiin gara hospitaalaatti deema.

The ambulance drives to the hospital.

L’ambulance roule jusqu’à l’hôpital.


A nurse pushing a man on a trolley in a hospital.

Narsiin tokko Kaarloosiin hospitaala geessite.

A nurse takes Carlos into the hospital.

Une infirmière emmène Carlos à l’hôpital.


Someone attaching a drip to a hand.

Isheenis isa yaalte.

She treats him.

Elle le soigne.


A man lying in a hospital bed.

Miilli Kaarloosii baayyee miidhame, innis yaaddoo keessa jira.

Carlos’s leg hurts a lot, and he is worried.

La jambe de Carlos lui fait très mal, et il est inquiet.


Two doctors operating on a man's leg.

Doktoroonni lama miila isaa baqaqsanii hodhu.

Two doctors operate on his leg.

Deux médecins opèrent sa jambe.


A man lying in a hospital bed, and a man and woman standing at the bottom of his bed.

Warri isaas isa daawwatu. Balaan kun akkamitti akka mudate isa gaafatu.

His parents visit him. They ask him how the accident happened.

Ses parents lui rendent visite. Ils lui demandent comment l’accident est arrivé.


A man walking on crutches being helped by a man and woman.

Konkolaataan gara manaatti isa geessan. Kaarloos ulee fayyadamaa jira.

They drive him home. Carlos is using crutches.

Ils le ramènent à la maison. Carlos utilise des béquilles.


Written by: Espen Stranger-Johannessen
Illustrated by: Aakanee
Translated by: Muhammed Berisso
Read by: Rahel Abate
Language: Oromo
Level: Level 3
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF