Tilbake til fortellingene

En mann som snakker med en farmasøyt.

買藥 Å skaffe medisiner Å skaffe medisinar

Skrevet av Espen Stranger-Johannessen

Illustrert av Sara Rumen Krotev

Oversatt av Stephanie Hung

Lest av Stephanie Hung

Språk kantonesisk

Nivå Nivå 2

Spill av fortellingen

Lesehastighet

Automatisk spilling av fortellingen


En mann med tannverk som holder hånden mot siden av ansiktet.

湯姆有牙痛,佢啲牙十分之痛。

Tom har tannpine. Han har veldig vondt i en tann.

Tom har tannpine. Han har veldig vondt i ei tann.


En mann som holder hånden mot siden av ansiktet og tenker på medisin.

佢需要去睇牙醫,但係首先佢需要啲嘢去止痛。

Han må gå til tannlegen, men først trenger han noe for å dempe smertene.

Han må gå til tannlegen, men først treng han noko for å dempe smertene.


En mann som kjører til et apotek.

佢揸車去最近嘅藥房。

Han kjører til nærmeste apotek.

Han køyrer til næraste apotek.


En mann som snakker med en farmasøyt.

佢話:「我牙痛,有冇咩可以幫到手?」

«Jeg har tannpine», sier han. «Har du noe for det?»

«Eg har tannpine», seier han. «Har du noko for det?»


En farmasøyt som tilbyr smertestillende.

「有呀,我哋有止痛藥,你唔需要任何處方就買到。」

«Ja, her er noen smertestillende tabletter. Du trenger ikke resept for disse.»

«Ja, her er nokre smertestillande tablettar. Du treng ikkje resept for desse.»


En mann som spør om prisen til en farmasøyt som gir ham smertestillende.

「唔該晒,總共要幾錢?」

«Tusen takk. Hvor mye koster de?»

«Tusen takk. Kor mykje kostar dei?»


En farmasøyt som sier prisen og anbefaler å gå til tannlegen.

「總共要九蚊歐羅,不過你應該要去睇吓牙醫。」

«De koster ni euro. Men du bør gå til tannlegen.»

«Dei kostar ni euro. Men du bør gå til tannlegen.»


En mann som tenker på å ringe.

「好,我聽朝會打俾我嘅牙醫。」

«OK, jeg skal ringe tannlegen i morgen tidlig.»

«OK, eg skal ringe tannlegen i morgon tidleg.»


En farmasøyt som anbefaler en tannlege.

「如果你需要勁啲嘅藥效,你要有牙醫或者醫生嘅處方。」

«Hvis du trenger sterkere medisin, må du ha en resept fra tannlegen eller legen din.»

«Viss du treng sterkare medisin, må du ha ein resept frå tannlegen eller legen din.»


En mann som vinker mens han går.

「唔該晒,拜拜。」

«Tusen takk! Ha det.»

«Tusen takk! Ha det.»


Skrevet av: Espen Stranger-Johannessen
Illustrert av: Sara Rumen Krotev
Oversatt av: Stephanie Hung
Lest av: Stephanie Hung
Språk: kantonesisk
Nivå: Nivå 2
Creative Commons Lisens
Dette verket er lisensiert under en Creative Commons Navngivelse 4.0 International Lisens.
Valgmuligheter
Tilbake til fortellingene Last ned PDF