“Maalmuhu waxay ku bilaabmayaan inay qaboow noqdaan. Waa maxay heerkulka?”
“Dagarna börjar bli kyliga. Vad är det för temperatur ute?”
“Waa sagaal digrii, weli waa dayrtii, laakiin dhawaan waxay noqon doontaa jiilaal.”
“Det är nio grader varmt. Det är fortfarande höst men snart blir det vinter.”
“Waxaan sugi la’ahay guga, laakiin waxaan doorbidaa xagaaga, markay fiicantahay oo diirantahay.”
“Jag ser fram emot våren men jag föredrar sommaren, då är det varmt och skönt.”
“Waxba kama qabo qabowga, laakin ma jecli roobka iyo dabaysha.”
“Jag har inget emot kylan. Det är regn och blåst jag inte gillar.”
“Bal eeg daruurahaas gudcurka ah, berito roob baa da’aya, oo weliba dabaylo badan baa iman doona. Waxaa laga yabaa inuu iman doono duufaan.”
“Titta på de mörka molnen. Imorgon blir det regn. Det blir väldigt blåsigt också. Kanske blir det storm.”
“Ma filayo inay dhacdo. Runtii ma jecli cimilada xun, gaar ahaan guga iyo hillaaca. Waxaan ka baqayaa in hillaacu inuu igu dhaco.”
“Det hoppas jag inte. Jag gillar verkligen inte dåligt väder, speciellt inte åskväder. Jag är rädd att bli träffad av blixten.”