Ladda ner PDF
Tillbaka till listan med berättelser

Waa’ee maatii dubbachuu Prata om familjen

Skriven av Espen Stranger-Johannessen

Illustrerad av Billie Cejka Risnes

Översatt av Muhammed Berisso

Uppläst av Rahel Abate

Språk oromo

Nivå Nivå 3

Läs hela berättelsen

Reading speed

Automatisk avspälning


“Maatii qabduu?”

“Har du någon familj?”


“Eeyyee, aniifi abbaan manaakoo ijoollee durbaa lamaa fi ilma tokko qabna.”

“Ja, min man och jag har två döttrar och en son.”


“Anis ijoollee durbaa lama qaba, garuu wal hiikneerra.”

“Jag har också två döttrar men jag är skild.”


“Ijoolleen durbaa keessan umriin isaanii meeqa?”

“Hur gamla är dina döttrar?”


“Miinaan umriin ishee waggaa afuri. Mana barumsaa oolmaa daa’imanii deemti. Miiriyaam waggaa kudhan waan taateef mana barumsaa deemti.”

“Mina är fyra år. Hon går i förskolan. Miriam är tio, så hon går i skolan.”


“Ijoolleen koo hundi mana barumsaa jiru. Ilmi koo bara dhufu ni eebbifama.”

“Alla mina barn går i skolan. Min son tar studentexamen nästa år.”


“Sun waan guddaadha! Akka malee saffisaan guddatu. Booda maal gochuu barbaada?”

“Vad roligt! De växer upp så fort. Vad vill han göra när han är klar med skolan.”


“Inni hojii argachuu barbaada, garuu kanaa mannaa gara yunivarsiitii deemuu qabda jedheen.”

“Han vill ha ett jobb men jag säger att han skall börja läsa på universitetet istället.”


“Yaada gaariidha. Ijoolleen koos gaaf tokko gara yunivarsiitii akka deeman abdiin qaba.”

“Det är en bra idé. Jag hoppas också att mina barn i framtiden vill studera på universitetet.”


Skriven av: Espen Stranger-Johannessen
Illustrerad av: Billie Cejka Risnes
Översatt av: Muhammed Berisso
Uppläst av: Rahel Abate
Språk: oromo
Nivå: Nivå 3
Creative Commons Licens
Detta verk är licensierat under en Creative Commons Erkännande 4.0 Internationell Licens.
Läs fler berättelser på nivå 3:
Valmöjligheter
Tillbaka till listan med berättelser Ladda ner PDF