Alisha trenger å finne en jobb fordi familien hennes trenger penger til mat og klær.
アリーシャは、家族の食費や衣類のためのお金が必要なので、仕事を探さなければなりません。
Alisha jobbet ikke i hjemlandet, men hun er flink til å lage mat og liker å snakke med folk.
アリーシャは母国では働いていませんでしたが、料理も得意ですし、人と話すことが好きです。
Kanskje hun kan jobbe på restaurant? Alisha søker på Internett etter stillingsannonser.
レストランで働くのはどうでしょう?アリーシャはインターネットで求人を検索します。
Hun finner en stillingsannonse som kokk. Det er en som lager mat i en restaurant.
シェフの求人を見つけました。レストランで調理をする仕事です。
Hun drar til jobbintervjuet. Restaurantsjefen sier til henne at de trenger noen som er utdannet kokk.
アリーシャは面接に行きました。レストランのマネージャーが、シェフとしてのトレーニングを受けた人を探しているとアリーシャに言いました。
Alisha er skuffet, men hun tar et kurs som heter «Mat og reiseliv». Hun håper det kommer til å hjelpe henne med å få jobb på en restaurant.
アリーシャはがっかりしましたが、“食とおもてなし”という講座を受けることにしました。これがレストランでの仕事を得るのに役立つこと願っています。
Alisha må jobbe på en restaurant som en del av utdanningen. Hun får ikke lønn, men hun får arbeidserfaring.
アリーシャは研修の一環でレストランで働く必要があります。お金はもらえませんが、レストランで働いたという経験を得られます。
Hun legger til informasjon om kurset på CV-en sin. En CV er en beskrivelse av alt arbeidet hun har gjort og alle kursene hun har tatt.
アリーシャは履歴書に講座の詳細を書き加えます。履歴書は、アリーシャがこれまで経験したすべての仕事と受けたすべての講座をしるしたものです。
Neste gang Alisha skal på jobbintervju på en restaurant, blir hun tilbudt jobben. Det er hardt arbeid. Hun må ofte jobbe om kvelden, når barna hennes er hjemme fra skolen.
次にアリーシャがレストランに面接に行くと、仕事をオファーされました。きつい仕事です。子供達が学校から帰ってくる夕方の時間に、働くこともよくあります。
Hun er stolt av at hun har fått en jobb så hun kan kjøpe mat og klær til familien sin for sine egne penger.
アリーシャは仕事を得たことで、家族の食べ物や洋服を買うことができることをうれしく思っています。