إليشا بحاجة إلى عمل لأن عائلتها تحتاج إلى الأموال والثياب.
アリーシャは、家族の食費や衣類のためのお金が必要なので、仕事を探さなければなりません。
إليشا لم تكن تعمل في بلدها الأم، ولكنها ماهرة بالطهي وتحب التواصل مع الناس.
アリーシャは母国では働いていませんでしたが、料理も得意ですし、人と話すことが好きです。
ربما قد تتمكن من العمل في مطعم؟ تبحث إليشا في المواقع التي تنشر فرص العمل على الإنترنت.
レストランで働くのはどうでしょう?アリーシャはインターネットで求人を検索します。
وجدت إعلاناً لشيف. بحاجة لشخص ما ليطبخ في المطعم.
シェフの求人を見つけました。レストランで調理をする仕事です。
ذهبت إلى مقابلة العمل. أخبرها مدير المطعم أنهم بحاجة الى شخص متدربٍ كشيف.
アリーシャは面接に行きました。レストランのマネージャーが、シェフとしてのトレーニングを受けた人を探しているとアリーシャに言いました。
اليشا بائسة، ولكنها تلقت دورة تدعى “المطاعم والاستقبال”. فهي تتمنى أن تساعدها تلك الدورة في الحصول على عمل في المطعم.
アリーシャはがっかりしましたが、“食とおもてなし”という講座を受けることにしました。これがレストランでの仕事を得るのに役立つこと願っています。
عملت اليشا في أحد المطاعم كجزء من الدورة التي تلقتها. ولم يكن العمل مدفوعاً، لكنها أخذت الخبرة اللازمة هناك.
アリーシャは研修の一環でレストランで働く必要があります。お金はもらえませんが、レストランで働いたという経験を得られます。
أضافت تفاصيل الدورة التي تلقتها إلى سيرتها الذاتية. السيرة الذاتية هي وصف لجميع الاعمال التي قام بها شخص ما بالإضافة لجميع الدورات التي تلقاها.
アリーシャは履歴書に講座の詳細を書き加えます。履歴書は、アリーシャがこれまで経験したすべての仕事と受けたすべての講座をしるしたものです。
ذهبت اليشا إلى مقابلة عمل ثانية في مطعم، وحصلت على عرض عمل. إنه عملٌ شاق. اضطرت للعمل في وقت الظهيرة عندما يكون أولادها قد عادوا من المدرسة.
次にアリーシャがレストランに面接に行くと、仕事をオファーされました。きつい仕事です。子供達が学校から帰ってくる夕方の時間に、働くこともよくあります。
إنها فخورة بأنها حصلت على عملٍ يمكّنها من شراء الطعام والثياب لأولادها وعائلتها من مالها الخاص.
アリーシャは仕事を得たことで、家族の食べ物や洋服を買うことができることをうれしく思っています。