Back to stories list

A woman talking about her family.

家族のことを話す Talking about family Parler de la famille

Written by Espen Stranger-Johannessen

Illustrated by Billie Cejka Risnes

Translated by Yukie ISHIDA

Language Japanese

Level Level 3

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


A woman talking to another woman.

「あなたには家族がいますか?」

“Do you have any family?”

“As-tu de la famille ?”


A woman talking about her family.

「はい、私と夫には娘がふたり、息子がひとりいます」

“Yes, my husband and I have two daughters and a son.”

“Oui, mon mari et moi avons deux filles et un fils.”


A woman talking about her family.

「私にもふたりの娘がいますが、夫とは別れました」

“I also have two daughters, but I’m divorced.”

“J’ai aussi deux filles, mais je suis divorcé.”


A woman with her palms open.

「娘さんたちは、おいくつですか?」

“How old are your daughters?”

“Quel âge ont tes filles ?”


A girl holding up four fingers standing next to a girl holding up ten fingers.

「ミナは4歳です。ようちえんに通っています。ミリアムは10歳で、学校に通っています」

“Mina is four years old. She goes to preschool. Miriam is ten, so she goes to school.”

“Mina a quatre ans. Elle est en maternelle. Miriam a dix ans, donc elle va à l’école primaire.”


A boy holding a book and rolled scroll, and two girls holding books.

「私の子どもたちはみんな学校に通っています。息子は来年、卒業します」

“All of my children are in school. My son will graduate next year.”

“Tous mes enfants sont à l’école. Mon fils va avoir son diplôme l’année prochaine.”


A woman talking.

「おめでとうございます!子どもたちの成長はとても早いですね。息子さんは卒業したあとに、何をしたいのですか?」

“That is great! They grow up so fast. What does he want to do afterwards?”

“C’est super ! Ils grandissent si vite. Qu’est-ce qu’il veut faire après ?”


A man thinking about money standing next to a woman holding a book.

「息子は働こうと考えていますが、私は息子に、大学に進学したほうがいいと伝えています」

“He wants to get a job, but I tell him he should go to university instead.”

“Il veut travailler, mais je lui dis qu’il devrait plutôt aller à l’université.”


A woman talking to another woman.

「いい考えですね。私も子どもたちには、いつか大学で学んでほしいと思っています」

“That’s a good idea. I also hope my children will go to university someday.”

“C’est une bonne idée. J’espère aussi que mes enfants iront à l’université un jour.”


Written by: Espen Stranger-Johannessen
Illustrated by: Billie Cejka Risnes
Translated by: Yukie ISHIDA
Language: Japanese
Level: Level 3
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF